Did you know?
In North America, 52% of adverts are considered ‘funny’ or ‘light-hearted’ and just 48% have ‘no intended humour’ whereas in Asia Pacific just a third are considered humourous (1).
But does that mean you should use humour, or that humour always increases sales? We investigate to help you spend your ad budget wisely!
Funnier ads are more memorable
According to Nielsen’s Trust in Advertising survey humour resonates more than any other type of content (2). According to Millward Brown’s advertising awareness tracker, the more humourous the ad, the more impactful it is likely to be i.e. the more likely the ad is to be recalled (1).
This is because humour is disarming, involving – it lowers barriers to engagement. To draw an analogy with human inter-relationships, we’re generally more attracted to ‘funny’ people! So it may be unsurprising that humour is used in almost half of the world’s advertising.
Response to humour and some humour codes differs by region
The relative impact of humour differs by region of the world. Humourous adverts have much higher impact in North America and Europe than in Africa/Middle East, Asia Pacific and Latin America. The North American and European regions also have the highest incidence of humourous adverts which suggest these factors are related. These Western regions also have the most developed economies (larger gross domestic product/capita) and much higher expenditures on advertising than other areas (3). The advertising industries are equally larger and more developed – having spurred, and grown to respond to, increasingly competitive markets. Conversely, consumers are less exposed to advertising in less developed markets. Thus it is reasonable to conclude that ads have a lesser impact because there is a lesser need for more ‘sophisticated’ messages and/or consumers are less responsive to ‘humourous’ messages .
Cultural differences also have a bearing. In less open societies, for example in parts of Asia and the Middle East countries blue humour (references to sex, body parts) are taboo (4). Sarcasm is not appreciated in China and irony (feigned ignorance) appears peculiarly British.
Conversely some humour codes appear universally appealing. For example, slapstick (childish humour), such as ‘pie in the face’ gags as ‘performed’ by clowns. Also poking fun at minorities; Pommies (the English) in Australia, the Irish (in England), the Belgians (in France), the Spanish (the Portuguese), the Poles (the USA) and the Germans (Poland). Though in our UK experience, there is an increasing fine-line between poking fun and xenophobia (a reflection of an increasingly diverse and politically correct society).
Humour doesn’t always drive brand engagement
While humourous ads are more impactful, they are slightly less persuasive (1). Humourous ads are seen as less credible and relevant. There is a fine line between distracting and engaging with humour – the former risks the brand message being overlooked, and the credibility and relevance of the message being impeded. Further, once a joke is made and understood, repetition risks boring or annoying. Nevertheless the difference is small which suggests there are many humourous ads which are persuasive. Here are four ads from which made us smile and allow us to uncover more lessons:
Heineken (Heineken) (UK)
Heineken is one of the world’s most popular lagers. Created by CDP, their ‘refreshes the parts’ campaign was one of the longest running in advertising history (30 years).
Why does this ad work?
The campaign idea and message reflects the most universally appealing benefit in the category – ‘refreshment’. Strong secondary benefits – social desirability and cleverness; antidotes to the ‘down-trodden’ married male stereotype. This ad ‘refreshes the pets’; it twists the original strapline and parodies the Dulux Paints’ campaign – this is also evidence that the long running joke was wearing thin. The campaign was therefore dropped in 2005.
Old Spice (Procter and Gamble)(Global)
Old Spice is a men’s fragrance. When acquired by P&G in the mid 1980s it had a slightly faded image.
Why does this ad work?
We’re unsure of the extent to which this drives sales and question how aspirational this ad is to men! We suspect there is more to this ad than meets the eye! The target is more likely to be females who wish to buy a gift/make a statement to their partner rather than males.
The message is make your man a dream man (dream he is a real man, make a joke to your man that he isn’t a real man and express a desire for a real man…). This ad has spawned a significant number of spoofs and is a huge social media talking point.
Comparethemarket.com is an insurance comparison site competing in a market where the cost per click for ‘insurance’ terms is very high.
Why does this ad work?
This ad campaign (VCCP) has driven significant online traffic directly to two websites. It has also fuelled a burgeoning industry of meerkat toys (Aleksandr Orlov and his family). In effect it has also injected a stand-out personality in an otherwise ‘low interest’ and price driven category. The benefit of offering cheap car insurance with a distinctive personality is appealing and engaging. The joke is that ‘compare the market’ sounds like ‘compare the meerkat’ in Russian. Though having researched this ad in Russia, the humour only works in the UK!
Head and Shoulders Anti-Hair Loss Shampoo (Procter and Gamble)(UK, US)
Head and Shoulders Anti-Hair Loss Shampoo is a relatively new product (2009) that’s available in the UK and US.
Why does this ad work?
First up, we’re not sure whether the ad drives sales but it is hilarious. Since the ad was created (Saatchi and Saatchi), the product appears to have been repositioned from anti-hair loss to hair endurance. The former benefit (being to avoid a negative) while the latter is clearly positive. In our experience positive benefits are more appealing than avoiding disbenefits.
While the absurdity of the idea is amusing it also impedes the relevance and credibility of the message. For example, the idea of ‘loving your hair before it leaves’ undermines the core proposition of ‘anti-hair loss’. Nevertheless this is a slightly taboo subject area, and the ‘off-the-wall’ humour and gentle tale is dramatic, disarming and engaging. This may even reduce self-consciousness and increase propensity to discuss the subject more openly. Let us know what you think.
1. Consider using humour in markets that are plain boring, commodity-oriented and rationally driven. Humour works in many ways to lower barriers to engagement, inject personality and increase brand stand-out.
2. Humour also needs channelling with care to ensure the brand message is clear and persuasive.
3. Humour can be both simple and complex. It is coded – so make sure you know how it works before building it into your strategy.
4. Explore and test a series humour codes and personalities in markets where humour is highly prevalent, for example, beer (UK).
5. Not all humour travels. So use humour with more caution in less developed markets. It is fine also to develop an over-arching international strategy using humour yet allow localisation.
6. Humourous campaigns sometimes wear out quickly. Make sure your production budget is big enough to keep the idea fresh.
(1) Millward Brown. Does Humor Make Ads More Effective? (2007) Humourous adverts are those considered ‘funny’ or ‘light-hearted’ as opposed to having ‘no intended humour’. Impact is based on Millward Brown’s Awareness Index (AI) and is calculated by looking at the rise in prompted ad awareness per 100 GRPs that is generated above the base level factoring out “diminishing returns” i.e. that it is harder to go from 60-70% than from 20-30%.
(2) Nielsen’s survey of Trust in Advertising (Sept 2013) is based on 29,000 respondents in 58 countries.
(3) Banks, S. Cross-national analysis of advertising expenditures. Journal of Advertising Research 26 (2), 11-24 (1986)
(4) McGraw, Peter; Warner, Joel. The Humor Code – A Global Search for What Makes Things Funny (2014)
The author runs bespoke Marketing Communications Masterclasses – to help marketers create cut-through communications.